-
1 carteira de habilitação
permis de conduire. -
2 carteira de motorista/ carteira de habilitação
carteira de motorista/ carteira de habilitaçãopermis de conduire.Dicionário Português-Francês > carteira de motorista/ carteira de habilitação
-
3 carteira
car.tei.ra[kart‘ejrə] sf porte-feuille. carteira de identidade carte d’identité. carteira de motorista ou carteira de habilitação permis de conduire.* * *[kax`tejra]Substantivo feminino (de dinheiro) portefeuille masculin(bolsa de senhora) sac masculin à main(de sala de aula) pupitre masculin(de identificação, profissional) carte féminincarteira de identidade carte d'identitécarteira de motorista permis masculin de conduire* * *nome feminino(notas, papéis) portefeuille m.carte d'identitépermis de conduireportefeuille professionnel -
4 habilitação
ha.bi.li.ta.ção[abilitas‘ãw] sf habilitation. Pl: habilitações. carteira de habilitação permis de conduire.* * *[abilita`sãw]Substantivo feminino aptitude fémininSubstantivo feminino plural diplômes masculin pluriel* * *nome feminino -
5 tirar carteira de motorista (de habilitação)
avoir son permis (de conduire).Dicionário Português-Francês > tirar carteira de motorista (de habilitação)
-
6 tirar
ti.rar[tir‘ar] vt 1 enlever, ôter, retirer. 2 tirer, arracher, extraire. 3 priver, enlever. 4 faire sortir. 5 soustraire. sem tirar nem pôr tel quel, exactement. tirar a guarda (de uma criança) enlever la garde (d’un enfant). tirar a mesa débarasser la table. tirar carteira de motorista (de habilitação) avoir son permis (de conduire). tirar lucro tirer profit. tirar nota dez avoir un dix. tirar o relógio enlever sa montre. tirar os pratos enlever les assiettes. tirar partido tirer parti. tirar uma carta tirer une carte. tirar uma idéia da cabeça enlever une idée de la tête. tirar uma mancha enlever une tache. tirar vantagem tirer avantage. Veja nota em sortir.* * *[tʃi`ra(x)]Verbo transitivo enlever(férias, fotografia) prendretirar algo de alguém prendre quelque chose à quelqu’untirar manchas de uma camisa détacher une chemisetirar à sorte tirer au sorttirar a mesa débarrasser la table* * *verboenlevernão tirar os olhos dene pas ôter les yeux detira isso daí!ôte ça de là!tira a mão!enlève ta main!tirar a etiquetaenlever l'étiquetteretranchertirar um nome de uma listaôter un nom d'une liste3 (deduzir, subtrair) ôter (de, de)tirar a nódoaenlever la tache5 (extrair, arrancar) tirerarracherenlevertirar as ervas daninhasenlever les mauvaises herbestirar um dentese faire enlever une dentôterela tirou-me a caneta da mãoelle m'a pris le stylo des mainstirar uma ideia da cabeçaôter une idée de la tête7 (chapéu, óculos, vestuário) ôterenlever9 (lucro, salário) gagnerela tira 1500 euros por mêselle gagne 1500 euros par mois(fotografia, fotocópia) faire11faire une formation(universitário) faire des études12 (notas, medidas, informações) prendretirar apontamentosprendre des notestirar informaçõesprendre des renseignements; se renseignerquanto tiraste a Matemática?tu as eu combien en mathématiques?tout à fait, exactementtirer au clairtirer au sort, tirer à la courte paille
См. также в других словарях:
Mulher não tira Carteira de Habilitação, tira porte de arma — Mulher não tira Carteira de Habilitação, tira porte de arma. (Bras net, RJ) … Provérbios Brasileiras
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
Restricción vehicular de São Paulo — Saltar a navegación, búsqueda La congestión de tránsito persiste a pesar de que la ciudad de São Paulo implantó desde 1997 la restricción de acceso por placas. Rua da Consolação, centro de la ciudad de São Paulo … Wikipedia Español
Driving licence in Brazil — Model of the new CNH, in use since 2006 Model of an old CNH, issued in 19 … Wikipedia